To ensure that someone leaves safely or happily.
किसी की सुरक्षित या खुशहाल विदाई का सुनिश्चित करना।
English Usage: She went to see her friend off after the party.
Hindi Usage: पार्टी के बाद उसने अपनी दोस्त को विदाई देने के लिए गई।
To bid farewell to someone, especially when they are leaving for a journey.
विदाई देना
English Usage: They gathered at the airport to send off their friend.
Hindi Usage: उन्होंने अपने दोस्त को विदाई देने के लिए एयरपोर्ट पर इकट्ठा हुए।
To make a request or offer.
अनुरोध या प्रस्ताव करना
English Usage: They always bid farewell to their guests at the door.
Hindi Usage: वे हमेशा दरवाजे पर अपने मेहमानों को विदाई देते हैं।
To move one's hand back and forth in greeting or as a signal.
अभिवादन या संकेत के रूप में हाथ को आगे-पीछे हिलाना।
English Usage: He waved goodbye to his friends as they drove away.
Hindi Usage: उसने अपने दोस्तों को विदाई देने के लिए हाथ हिलाया जब वे दूर चले गए।
To express a desire to obtain something
कुछ प्राप्त करने की इच्छा व्यक्त करना
English Usage: He wanted to bid farewell to his friends before leaving.
Hindi Usage: वह जाने से पहले अपने दोस्तों को विदाई देना चाहता था।
to say farewell
English Usage: He will goodby to his friends before moving.
Hindi Usage: वह स्थानांतरित होने से पहले अपने दोस्तों को विदाई देगा।
To say farewell to someone.
किसी को विदाई देना।
English Usage: He had to goodbye his friends before moving to another city.
Hindi Usage: उसे किसी दूसरी शहर में जाने से पहले अपने दोस्तों को विदाई देनी पड़ी।
To bid farewell (informally used).
विदाई देना (अनौपचारिक रूप से उपयोग किया गया)
English Usage: "They bye each other before leaving."
Hindi Usage: "उन्होंने जाने से पहले एक-दूसरे को विदाई दी।"
vidai dena, vidaai dena, vidaee dena, vidai denaa, vidaai denaa, vidaii dena, vidaaii dena, vidaii denaa